Estou na parte que eu acho mais difícil que é a do vaso o restante eu acho que vou terminar rápido. Bem ...eu acho.rsss.
Vou fazer algumas modificações ...na verdade não irei colocar o ideograma japonês não .
Procurei saber com minha amiga Mia que mora no Japão o significado e ela procurou saber para mim e ela disse assim por email...
... fiz minhas pesquisas na fabrica onde trabalho, e uma japonesa me disse que esse ideograma significa o nome de uma pessoa. É um nome masculino, e por acaso é o nome de um dos chefes d sessão de lá.
O nome é Kazuyassu. E a brasileira q fez a tradução lá na fabrica não disse o significado.
Pois normalmente os nomes japoneses tem um significado...
Obrigado Mia, assim pude resolver e decidir em não colocar o ideograma na verdade eu gostei mesmo foi da orquídea e isso não me empede que eu faça o quadro.
Agora se alguém por acaso tive outra tradução pode mandar para mim até mesmo por curiosidade.
4 comentários:
Meninaaaaa!!!
tá adiantado, heim!!!! Acho que voce termina sim!
Olha só, a receita eu escrevi errado. Em vez de castanha de caju é castanha do pará ...kkk ... me desculpe!
beijo grande
Flávia
Olá, vim passear pelo seu blog. Lindo o seu cantinho!
Bjs,Pri
Ei Elaine!
Passei para ver as novidades!
Bom fim de semana
beijos
Flávia
Oi Elaine!!!
Fiquei muito feliz por você ter citado o email no post. E tambem por ter conseguido esclarecer a sua duvida.
As orquideas são realmente muito lindas!!!
Tenha uma ótima semana!!!
Bjus
Postar um comentário